みなさん、こんにちは!!
今回は英語の曲を翻訳します!こちらはAriana Grande (アリアナ・グランデ)の曲です!
The sun is setting and you're right here by my side
日が落ちていく 隣にはあなたがいる
And the movie is playing, but we won't be watching tonight
ついたままの映画 今夜も観ることはなさそう
Every look, every touch makes me wanna give you my heart
景色 感触 あなたのすべてが私をとりこにする
I'd be crushin' on you, baby
あなたしかみえないの
Stay the way you are
どうかそのままでいて
'Cause I never knew, I never knew
知らなかったわ まったく
You could have moonlight in your hands
あなたの手の中には月明かりがあること
'Til the night I held you
今夜あなたと過ごすまで(知らなかった)
In the moonlight
月明かりに
Moonlight
照らされて
I kiss his fingertips
願うようにあなたの指先にキスをする
As I'm wishing he's all mine
彼が私のものでありますようにって
He's giving me Elvis
エルビスを感じさせる彼
With some James Dean in his eyes
ジェームズディーンを思わせる瞳
Puts his lips on my neck
首筋にキスされると
Makes me want to give him my body
私のすべてを差し出したくなる
I'd be fallin' for you, baby
あなたに堕ちていく
And I just can't stop
止められないわ
'Cause I never knew, I never knew
知らなかったわ まったく
You could have moonlight in your hands
あなたの手の中には月明かりがあること
'Til the night I held you
今夜あなたと過ごすまで(知らなかった)
You are my moonlight
あなたは私を照らしてくれる
Moonlight
月明かりね
Baby I'd be fallin'
あなたに堕ちていく
You're my moonlight
あなたは私を照らしてくれる
Moonlight
月明かりなの
He's so bossy
とても傲慢な彼
He makes me dance
私は彼の思いのまま
Tryna sit on the back of his whip
車の後ろに座ろうとしたって
And just cancel my plans
そうはいかないわ
Sweet like candy
そしてキャンディーのように甘い
But he's such a man
彼はそういう人
He knows just what it does
そしてそれを何もかも分かってる
When he's holding me tight
だから私をギュッと抱きしめて
And he calls me "Moonlight" too
君は僕の月明かりだって囁くの
以上です!他にも翻訳希望の曲があればリクエストお願いします
0コメント