Make It Shine (Victoria Justice - Victorious)

みなさん、こんにちは!!

今回は英語の曲を翻訳します!こちらはVictoria Justice(ビクトリア・ジャスティス) という歌手が人気テレビシリーズVictorious (ヴィクトリアス)で歌った曲です!!



Here I am, once again

また私はここにいるよ

Feeling lost but now and then

迷ってたのは過去よ

I breathe it in to let it go

深呼吸をして放つのよ

And you don't know

そしてわからない

Where you are now

自分がどこにいるのか

Or what it would come to

どんな壁にぶつかるのか

If only somebody could hear

もし誰かが聞こえるのなら

When you figure out how

方法を探しだせば

You're lost in the moment

今迷ってて

You disappear

消えちゃうのよ

You don't have to be afraid to put your dream in action

夢に向かって頑張るのを怖がる必要はないのよ

You're never gonna fade you'll be the main attraction

かけることなんてないわ、あなたがセンターよ

Not a fantasy

おとぎ話じゃない

Just remember me

覚えておいて

When it turns out right

真実に近づくまで

'Cause you know that if you live in your imagination

自分の想像の世界で生きているなら

Tomorrow you'll be everybody's fascination

明日はみんなのスターよ

In my victory

私の勝利

Just remember me

覚えておいてよ

When I make it shine!

私が輝くまで!

Reaching high

高望みするけど

Feeling low

本当は底にいる

I'm holding on but letting go

しがみついてるけど放っていく

I like to shine

輝きたい

I'll shine for you

あなたのために輝くよ

And it's time to show the world how

世界に見せるときがきたのよ

It's a little bit closer

少し近づいたよ

As long as I'm ready to go

準備ができたならば

All we have is right now

今しかないの

As long as you feel it inside you know...

信じればきっと叶うよ

You don't have to be afraid to put your dream in action

夢に向かって頑張るのを怖がる必要はないのよ

You're never gonna fade you'll be the main attraction

かけることなんてないわ、あなたがセンターよ

Not a fantasy

おとぎ話じゃない

Just remember me

覚えておいて

When it turns out right

真実に近づくまで

'Cause you know that if you live in your imagination

自分の想像の世界で生きているなら

Tomorrow you'll be everybody's fascination

明日はみんなのスターよ

In my victory

私の勝利

Just remember me

覚えておいてよ

When I make it shine!

私が輝くまで!

Everyone can tell you how it's all been said and done

周りはみんないろんなこと言う

That harder times will change your mind and make you wanna run

辛い時は逃げ出したくなる

But you want it

でも欲しいよね

And you need it

必要だよね

Like you need to breathe the air

呼吸をするみたいに

If they doubt you

疑われても

Just believe it

信じ続けて

That's enough to get you there

それさえあれば無敵よ

You don't have to be afraid to put your dream in action

夢に向かって頑張るのを怖がる必要はないのよ

You're never gonna fade you'll be the main attraction

かけることなんてないわ、あなたがセンターよ

Not a fantasy

おとぎ話じゃない

Just remember me

覚えておいて

When it turns out right

真実に近づくまで

'Cause you know that if you live in your imagination

自分の想像の世界で生きているなら

Tomorrow you'll be everybody's fascination

明日はみんなのスターよ

In my victory

私の勝利

Just remember me

覚えておいてよ

When I make it shine!

私が輝くまで!


以上です!他にも翻訳希望の曲があればリクエストお願いします

0コメント

  • 1000 / 1000