みなさん、こんにちは!!
今回は英語の曲を翻訳します!こちらはRoss Lynch (ロス・リンチ)とDebby Ryan (デビー・ライアン)いう歌手が人気テレビシリーズAustin & Ally (オースティン&アリー)そしてJessie (ジェシー)を合併したコラボエピソードで歌った曲です!!
[Ross・オースティン:]
I've been trying to reach you,
連絡入れてるんだけど
[Debby・ジェシー:]
You know I've been working at the studio.
ごめんね、スタジオでレコーディングしてたの
[Ross・オースティン:]
We should write a new song.
新しい曲を書こうぜ
[Debby・ジェシー:]
Maybe they'll play it on the radio!
そしたらラジオで流してくれるかも
[Ross・オースティン:]
When can we get together?
いつ会える?
[Debby・ジェシー:]
Let's not wait another day.
1日も待てないわ
[Ross・オースティン:]
Don't forget your guitar!!
ギター忘れないでよ
[Debby・ジェシー:]
Got it already and I'm on my way.
もう持って向かってるよ
[Ross・オースティン:]
It's been
長い間
[Both:]
So long since I've saw you!
会ってなかったね
[Debby・ジェシー:]
I was wondering if you were even real.
あなたが嘘なんじゃないかと思い始めたのよ
[Both・二人で:]
Now I can't believe my eyes, yeah, you're not pretend!
実際に前にいるなんて信じられないよ
I thought you might be my imaginary friend,
私・俺の想像の友達だと思ってたよ
You're like a star that landed in from outer space,
宇宙から来た星みたいだね
My world has got a whole lot brighter,
僕・私の世界が明るくなったよ
Now that I can see you face to face!
これで面と向かって会えるよ
[Debby・ジェシー:]
Imaginary friends can't take your place!
想像の友達はあなたにはかなわないわ
[Ross・オースティン:]
I need to see ya, I need to see ya...
今すぐ会いたい
[Debby・ジェシー:]
With you and me just talking face to face!
あなたと私面と向かってね
[Ross・オースティン:]
Face to face..
面と向かって
[Both・二人で:]
Now I can't believe my eyes, yeah, you're not pretend!
実際に前にいるなんて信じられないよ
I thought you might be my imaginary friend,
私・俺の想像の友達だと思ってたよ
You're like a star that landed in from outer space,
宇宙から来た星みたいだね
My world has got a whole lot brighter,
僕・私の世界が明るくなったよ
Now that I can see you face to face!
これで面と向かって会えるよ
Now that I can see you face to face.
これで面と向かって会えるよ
[Ross・オースティン:]
Let's go get some pancakes!
パンケーキ食べに行こうよ
[Both:]
I just wanna see you face to face.
面と向かって会いたい
[Debby・ジェシー:]
It's a party everyday!
毎日パーティーよ
[Both・二人で:]
I just wanna see you face to face
面と向かって会いたい
[Debby・ジェシー:]
So later
もうすぐね
[Both・二人で:]
Yeah, yeah, yeah!
イェーイ
以上です!他にも翻訳希望の曲があればリクエストお願いします
0コメント