みなさん、こんにちは!!
今回は英語の曲を翻訳します!こちらはDove Cameron (ドブ・キャメロン)という歌手が人気テレビシリーズLiv and Maddie (噂のツインズ・リブ&マディ)で歌った曲です!!
こちらは男子に対する曲です。女子を見た目だけで判断したりするのはやめてほしいという曲です!
On a scale from 1 to 10, I am perfect like I am.
1〜10の間で私は私らしい完璧よ
I don't need your number, we don't need your number.
あなたの評価なんかいらない
And the stupid magazines, want me to change my everything.
雑誌を見ると自分の全てが嫌になる
It don't even matter, they're not taking my power.
だけどそんなの関係ない、そんなことに気力を奪われない
I'm so over all of these voices around,
頭の中ではいろいろな声が聞こえる
They've said enough it's my turn let's get loud.
ごちゃごちゃ言う音はもういらない
I'll show you what a girl is, 'cause all of me is perfect.
女子の凄さを見せてやる!全員完璧なんだ
Who cares about the dress size, it's all about what's inside.
服のサイズなんて関係ない、大事なのは中身
I'll stand up now, and won't back down.
私は立ち上がる、もう振り返らない
We're breaking through the surface, to show you what a girl is.
地面を破って女子のズゴさを見せつけてやる
We are flawless in our skin, your words don't mean anything.
あなたの言葉では傷つかない、私は完璧だから
I'm done wasting my time, I can make up my own mind.
もう時間を無駄にするのはやめる
I'm so over all of these voices around,
ごちゃごちゃはもう聞き飽きた
They've said enough it's my turn let's get loud.
ごちゃごちゃ言う音はもういらない
I'll show you what a girl is, 'cause all of me is perfect.
女子の凄さを見せてやる!全員完璧なんだ
Who cares about the dress size, it's all about what's inside.
服のサイズなんて関係ない、大事なのは中身
I'll stand up now, and won't back down.
私は立ち上がる、もう振り返らない
We're breaking through the surface, to show you what a girl is.
地面を破って女子のズゴさを見せつけてやる
You are exactly what you're made to be, I swear.
あなたはありのままで完璧
Don't be afraid just to put yourself out there.
自分を見せるのを怖がらないで
It's pretty clear that you won't see us on the sidelines.
もう隅でなんにもしない私じゃない
We're gonna take it over standing like a high-rise.
正面から立ち向かってやる
And if you ever doubt what a girl can do,
女子をなめてるんだったら
Sit back and let us show you, it's been really nice to know you.
私たちの凄さを見せつけてやる。見た目だけじゃないことを
No doubt, we're a force that's undeniable.
迫力負けするかもよ
Get together we'll work this house to bring it down on you.
もう後ろを見ない
I've got a feeling that we're gonna be there for you.
もう評価はさせない
Sit back and let us show you cause the girls are taking over.
女子にだってなんでもできることを証明してやる
On a scale from 1 to 10, I am perfect like I am.
1〜10の間で私は私らしい完璧よ
I don't need your number, we don't need your number.
あなたの評価なんかいらない
I'll show you what a girl is, 'cause all of me is perfect.
女子の凄さを見せてやる!全員完璧なんだ
Who cares about the dress size, it's all about what's inside.
服のサイズなんて関係ない、大事なのは中身
I'll stand up now, and won't back down.
私は立ち上がる、もう振り返らない
We're breaking through the surface, to show you what a girl is.
地面を破って女子のズゴさを見せつけてやる
We're breaking through the surface, to show you what a girl is.
地面を破って女子のズゴさを見せつけてやる
以上です!他にも翻訳希望の曲があればリクエストお願いします
0コメント