Faster Than Boyz (Victoria Justice / Leon Thomas III - Victorious)

みなさん、こんにちは!!

今回は英語の曲を翻訳します!こちらはVictoria Justice (ヴィクトリア・ジャスティス)Leon Thomas III(レオン・トマス3世) という歌手が人気テレビシリーズVictorious (ヴィクトリアス)で歌った曲です!!



Can I have a map? I'm getting lost in your eyes

あなたの目の中で迷子になりそう、地図くれるかな?

That's the first thing you said

それがあなたとの最初の会話だったよね

And when I looked up, yeah it was no surprise

見上げたらすぐにわかったわ

So much hair-gel was applied to your head

髪の毛にヘアジェルがたくさんあったもの

I'm a V.I.P, that's what you told me

あなたは私をVIPだと言った

But I only see a visitors pass

だけどVIPのパスなんてどこにも見当たらない

Here's a tip for free

アドバイスをあげるわ

Since you don't know me

私を知らないあなたに

And even though you didn't ask

まぁ聞いてもないけど

'Cause I'm movin' faster, faster, faster, faster than boys (boys)

私は男子よりも早く動くのよ

You're basically a disaster, 'saster, you leave me no choice (no choice)

私はあなたよりも困難よ、言い訳なんて許さない

You leave me no,

許さない

No no, no no-- o-woah.

許さないわよ〜

Yeah you, you've got to go

行きなさい

Faster, faster, faster faster than boys (faster than boys)

男子よりも早いんだから

I don't have the time to be waiting around

待っている時間なんてないわ

For someone with a fake I.D

偽物のあなたのことをね

Seriously, you need to get out of town

マジでいい加減にしなさい

This picture's just a little bit creepy

この写真は気持ち悪いわよ

I love Hall and Oates, you like Spaghetti O's

お互い好きなものが違うわ

Something tells me we don't fit

私たちはお似合いじゃないの

Here's a tip for free

アドバイスをあげるわ

Since you don't know me

私を知らないあなたに

I think you're gonna catch on quick

あなたはきっと罠にかかるわよ

'Cause I'm movin' faster, faster, faster, faster than boys (boys)

私は男子よりも早く動くのよ

You're basically a disaster, 'saster, you leave me no choice (no choice)

私はあなたよりも困難よ、言い訳なんて許さない

You leave me no,

許さない

No no, no no-- o-woah.

許さないわよ〜

Yeah you, you've got to go

行きなさい

Faster, faster, faster faster than boys (faster than boys)

男子よりも早いんだから

It's not me, it's you

私じゃなくてあなたよ

Why you gotta look so sad?

どうしてそんな悲しそうな顔をするの?

I can't lie, it's true

嘘はつけないわ

Your pick up line was just that bad

あなたの口説き方はそんなにも酷いのよ

So get on with it, 'cause I'm just a waste of your time (time)

もう前に進みなさい、私はあなたで時間を無駄にしたくないの

Penny for my thoughts, when I should have charged a dime

本当に小さい男ね

'Cause I'm movin' faster, faster, faster, faster than boys (boys)

私は男子よりも早く動くのよ

You're basically a disaster, 'saster, you leave me no choice (no choice)

私はあなたよりも困難よ、言い訳なんて許さない

You leave me no,

許さない

No no, no no-- o-woah.

許さないわよ〜

Yeah you, you've got to go

行きなさい

Faster, faster, faster faster than boys (faster than boys)

男子よりも早いんだから



以上です!他にも翻訳希望の曲があればリクエストお願いします

0コメント

  • 1000 / 1000